[Не ранее 1 августа 1947 г. - не позднее 9 января 1948 г.]
Секретарю ЦК ВКП(б) тов. Жданову АЛ.
По указанию Комитета по делам искусств при Совете Министров СССР издательством Музфонда СССР выпущен в свет в количестве 400 экземпляров клавир (либретто и музыка) оперы В.Мурадели "Чрезвычайный комиссар" (либретто Г. Мдивани). Постановку этой оперы готовят в настоящее время около 20 оперных театров страны, в том числе и Большой театр Союза ССР. Эта опера будет основным произведением, поставленным в оперных театрах к тридцатилетию Октябрьской социалистической революции.
Управление пропаганды ознакомилось с содержанием этой оперы и считает ее порочной, дающей искаженное представление о борьбе большевиков на Северном Кавказе в 1919-1920 гг. и революционной деятельности тов. Орджоникидзе в эти годы.
Содержание оперы вкратце следующее: молодой лезгин Муртаз и казачка Галина при первой встрече влюбляются друг в друга. Пробираясь в станицу на свидание с Галиной, Муртаз убивает часового и скрывается в доме Галины. В хате появляются казаки во главе с белогвардейским офицером Помазовым. Они ищут Муртаза и выражают ненависть к горцам, поднявшимся по зову Орджоникидзе на защиту советской власти. Помазов призывает к борьбе против горцев и убийству Орджоникидзе (чрезвычайного комиссара). Мать Галины случайно обнаруживает в хате Муртаза. Разъяренный отец Галины - Федор и остальные казаки набрасываются на Муртаза. Однако Помазов, узнав о любви Муртаза к Галине, предлагает Муртазу убить Орджоникидзе, за что обещает устроить его свадьбу с Галиной. Вся указанная сцена (хор, оркестр) создает искаженное представление будто все казачество выступает монолитной реакционной массой против советской власти.
Муртаз отправляется в горы, где в сакле своего отца встречается с Орджоникидзе, призывающим горцев к восстанию. В противоположность предыдущей картине горские народы показаны в этой сцене единой революционной массой. Никакой классовой дифференциации у горцев авторы оперы не показывают. И если в предыдущей картине все русские, охваченные мрачным чувством мести, изображены одной черной краской, то все горцы показаны в идиллических тонах, как носители светлого, прогрессивного начала.
Ночью отец Муртаза поручает ему проводить Орджоникидзе из аула. Дорогой Муртаз стреляет в Орджоникидзе, но неудачно. В пещере, где от бури скрываются пастухи-горцы, появляется Муртаз, затем Орджоникидзе. Неожиданно для Муртаза Орджоникидзе протягивает ему руку со словами: "У тебя, товарищ, рука крепкая, но бьет неверно". После беседы с горцами Орджоникидзе ложится спать, демонстративно повернувшись спиной к Муртазу. В следующей сцене Муртаз раскаивается в своем поступке и верный любви к Галине вновь приходит в казачью станицу. По непонятным причинам отец Галины радостно встречает Муртаза, из его небольшой арии мы узнаем о неожиданном переходе его на сторону Орджоникидзе. Однако радость Федора и Муртаза преждевременна: появляющийся Помазов требует от Муртаза выполнения им обещания убить комиссара, грозя в противном случае расправиться с Галиной. Заключительная сцена изображает "Сход народов", в котором основной массой показаны джигиты-горцы, а также группа казаков и красноармейцев, неизвестно откуда появившихся. Все радостно встречают Орджоникидзе. Присутствующий здесь Помазов, видя, что Муртаз своего обещания не выполняет, стреляет в Орджоникидзе сам. Муртаз, заслоняя собой комиссара, гибнет от пули Помазова.
И в этой заключительной сцене авторы показывают, что ведущей революционной силой является не русский народ, а горцы (лезгины, осетины). За исключением девушки Галины, участвующей только в развитии любовной интриги, в опере мы не встречаем ни одного положительного русского персонажа. Орджоникидзе выведен не руководителем большевистски настроенной горской и казачьей бедноты, не организатором партизанской борьбы в тылу у Деникина, как это было в действительности, а лишь вождем горцев. При этом в ряде арий Орджоникидзе упоминает, что он является посланцем Ленина и Сталина.
Следует отметить также, что если музыка, характеризующая комиссара и горцев, широко использует национальные мелодии и в целом удачна, то музыкальная характеристика русских лишена национального колорита, бледна, часто в ней звучат чуждые ей восточные интонации.
Со своей стороны считал бы необходимым изъять изданные клавиры оперы "Чрезвычайный комиссар" и дать указание Комитету по делам искусств (т. Храпченко) запретить работу над оперой по изданному клавиру.
Г.Александров
АП РФ. Ф. 3. Оп. 35. Д. 32. Л. 86-88. Подлинник. Машинопись.